- 1 - Jukebox Recorder User’s Guide Install Guide – English ... p. 2 Guide d'installation– Français ...
- 10 - Playmode Choose your Playing Mode with Up or Down and " >II " for validation Normal Single Repeat All Shuffle
- 100 - Botón y modo Archivo Cree un directorio o elimine un archivo MkDir Crear un directorio Carpeta nueva Escriba el nombre del archivo media
- 101 - 1 - MENÚ Pulse F1 para entrar en el menú general. Modos de funcionamiento de Jukebox Recorder El menú de Jukebox Recorder consta de 11
- 102 - b) Cambiar artista. Use esta opción si va a cambiar el nombre del artista o si va a poner otro distinto. Para acceder a esta opción, haga
- 103 - d) Cambiar título. Use esta opción para cambiar el título. Para acceder a esta opción, haga clic en el botón de MENÚ, elija Grabación MP3
- 104 - g) Velocidad de muestreo. Con esta opción podrá seleccionar la velocidad de muestreo de la grabación MP3. Para llegar hasta ella, enciend
- 105 - c) Altos. Para acceder a los altos, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON. Pulse el botón MENÚ para acceder a sus elementos. Baje
- 106 - f) Refuerzo de graves. Para acceder al refuerzo de graves, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON. Pulse el botón MENÚ para accede
- 107 - 4 / LISTA DE REPRODUCCIÓN: Hay 4 modos de listas de reproducción. Para acceder a estos modos, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón
- 108 - 5 / IDIOMAS: Los archivos de Jukebox Recorder se pueden ver en 5 idiomas. Para acceder al menú Idioma, encienda Jukebox Recorder. Pulse el
- 109 - 7 / DIAGNÓSTICO: Esta opción se usa para comprobar el estado del disco duro. Para acceder a la opción Diagnóstico, encienda Jukebox Record
- 11 - File button and mode Make a directory or delete a file MkDir Create Directory New folder Enter name of the file by using ->ABC or
- 110 - 2 - ARCHIVO Pulse F2 para entrar en el menú Archivo. Seleccione esta opción para crear o eliminar archivos o carpetas. Para acceder a el
- 111 - 3 - Hora Pulse F3 para entrar en el menú de fecha y hora. Con esta opción podrá programar la fecha y la hora. Para acceder a ella, enci
- 112 - 4 - IMPORTANTE: TRANSPORTE DE JUKEBOX RECORDER Jukebox Recorder incluye una funda de transporte. El diseño de la grabadora está pensado pa
- 113 - 5 – CONTROLADOR PC USB E INSTALACIÓN DEL SOFTWARE MUSICMATCH™ Conexión de Jukebox Recorder a un PC y traspaso de pistas MP3 a la grabador
- 114 - 6 - INSTALACIÓN DEL SOFTWARE MUSICMATCH™ Y PREINSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES USB PARA PC: Jukebox Recorder incluye el software MusicMat
- 115 - 8 - INSTALACIÓN DEL SOFTWARE MAC MUSICMATCH™ Jukebox Recorder incluye el software MusicMatch™. Este software contiene prácticas opcione
- 116 - 10 - CAMBIO DE LAS PILAS Jukebox Recorder lleva 4 pilas AA recargables de NiMH. Las pilas se tienen que cambiar cuando ya no se pueden
- 117 - 11 - DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución El sistema no detecta el disco duro de Jukebox Recorder después de haber inst
- 118 - Problema Solución El sistema no detecta Jukebox Recorder: (mire más abajo los problemas relacionados con USB) - Conecte primero el cable
- 119 - 12- Servicio de atención al cliente Si necesita ayuda con su unidad Jukebox, póngase en contacto con su proveedor habitual. Si necesita ay
- 12 - 1 - MENU Press F1 to enter general menu. Jukebox Recorder Operation Modes There are 11 functions in the menu of the Jukebox Recorder an
- 120 - Italiano - Sommario Garanzia e avvertenze 121 Introduzione a Jukebox Recorder 123 Come usare Jukebox Recorder 124 Struttura del Menu
- 121 - Garanzia e responsabilità limitata Questo prodotto è venduto con una garanzia limitata e le risoluzioni dei problemi sono disponibili pres
- 122 - Avvertimenti FCC Conformità FCC Quest’attrezzatura è stata accertata e risponde ai requisiti dalla classe B dei dispositivi digitali in c
- 123 - Esonero di responsabilità : In virtù delle leggi in vigore, la responsabilità relativa alla non violazione del copyright o di altre propri
- 124 - Alimentazione: Interna: 4 batterie ricaricabili AA NiMH fornite da ARCHOS. Esterna: Caricabatterie/Trasformatore AC/DC fornito solo con
- 125 - F1, F2 o F3 : questi pulsanti svolgono diverse operazioni a seconda della funzione selezionata. UP o DOWN : consent
- 126 - Struttura del Menu di Jukebox Recorder ARCHOS Funzione Play Ascolto di un brano Sfoglia Sfoglia durante l'ascolto - usa "&
- 127 - Qualità Seleziona la qualità con Up o Down e premi “>II " per confermare 7 alto 6 5 buono 4 3 2 1 Velocità di cam
- 128 - Modalità Play Scegli la funzione Play con Up o Down e premi " >II " per confermare Normale Singolo Ripeti tutto Shu
- 129 - Funzione e pulsante File Crea una directory o cancella un file MkDir Crea Directory Nuova cartella Inserisci il nome del file con -
- 13 - b) Change Artist. Use this option if you are adding a new artist name or renaming artist name. To access change artist, click on menu butto
- 130 - 1 - MENU Premi F1 per accedere al menu generale. Funzioni Operative di Jukebox Recorder Il menu generale di Jukebox Recorder comprende
- 131 - b. Cambia Autore. Con questa opzione puoi aggiungere il nome di un nuovo autore o rinominare un autore. Per accedere a Cambia Autore, fai
- 132 - d. Cambia Titolo. Usa questa opzione per cambiare il titolo di un brano. Per accedere al menu Cambia Titolo, fai clic sul pulsante MENU, po
- 133 - g. Velocità di campionamento. Con questa opzione puoi selezionare la velocità di campionamento della registrazione di MP3. Per accedere a
- 134 - c) Treble. Per accedere a Treble, accendi l'MP3 Recorder premendo il pulsante ON. Premi il pulsante MENU per accedere alle voci del m
- 135 - f) Bass Boost. Per accedere a Bass Boost, accendi l'MP3 Recorder premendo ON. Premi il pulsante MENU per accedere alle voci del menu
- 136 - 4 / PLAYLIST : Nel Menu Playlist sono disponibili 4 modalità. Per accedere a queste modalità, accendi il Jukebox Recorder premendo ON. Pre
- 137 - 5 / LANGUAGE : Puoi scegliere fra 5 lingue diverse per il tuo HD-MP3 Recorder. Per accedere al Menu Lingue, accendi il Jukebox Recorder. Pr
- 138 - 7 / DIAGNOSI : Questa opzione serve a verificare lo stato del Disco Fisso. Per accedere all'opzione Diagnosi, accenti lHD-MP3 Recorder
- 139 - 2 - MENU FILE Premi F2 per accedere al Menu File Seleziona questa opzione per creare o cancellare un file o una cartella di file. Per ac
- 14 - d) Change Title. Use this option if you are changing the Title name. To access Change Title, click on MENU button, click on Recording MP3,
- 140 - 3 - Menu Data/Ora Premi F3 per accedere al Menu Data/Ora. Seleziona questa opzione per impostare la data e l'ora. Per accedere al
- 141 - 4 - IMPORTANTE : TRASPORTARE IL JUKEBOX RECORDER Il Jukebox Recorder è fornito con una custodia per il trasporto. Il Jukebox Recorder è st
- 142 - 5 - INSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE MUSICMATCH™ SU PC Connettere il Jukebox Recorder al PC & Aggiungere Brani MP3 a Juke
- 143 - 6 - INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE MUSICMATCH™ E PREINSTALLAZIONE DEI DRIVER USB PER PC: Il software MusicMatch™ è formito con il Jukebox Rec
- 144 - • Sposta e trascina brani di MP3 al Drive del Jukebox Recorder • Disconnetti entrambe le estremità del cavo USB e ascolta i tuoi MP3
- 145 - 8 - INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE MUSICMATCH™ SU MAC Il software MusicMatch™ è fornito con il Jukebox Recorder. Troverai molte opzioni util
- 146 - 10 - SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Il Jukebox Recorder è dotato di 4 batterie AA NiMH ricaricabili. Le batterie devono essere sostituite qu
- 147 - 11 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Il disco fisso del Jukebox Recorder non viene riconosciuto dopo l'installazione d
- 148 - Problemi Soluzioni Il Jukebox Recorder non viene riconosciuto (Verifica gli altri problemi causati dalla USB qui sotto) - Connettere pri
- 149 - 12 - Servizio Assistenza Ne necessitate un’aiuto per il vostro Jukebox, rivolgetevi dal negozio dove avete comprato il lettore. Ne necessi
- 15 - g) Sampling Rate. Use this option to select sampling rate of your MP3 recording. To access Sampling Rate, turn on your Jukebox Recorder by
- 16 - c) Treble. To access Treble, Turn on your MP3 Recorder by pressing ON button. Press MENU button to go to menu items. Arrow down to Sound an
- 17 - f) Bass Boost. To access Bass Boost, Turn on your MP3 Recorder by pressing ON button. Press MENU button to go to menu items. Arrow down to
- 18 - 4 / PLAYLIST : There are 4 modes of Playlist in the playlist menu. To access these modes, turn on your Jukebox Recorder by press the ON but
- 19 - 5 / LANGUAGE : There are 5 different languages you can select to see your Jukebox Recorder files. To access Language menu, Turn on Jukebox
- 2 - English - Table of Contents Warranty and Warnings 3 Introduction To Jukebox Recorder 5 Operating the Jukebox Recorder 6 ARCHOS Jukebo
- 20 - 8 / FIRMWARE : This option will give you information regarding the version of Firmware you currently using. To access this option, turn on J
- 21 - 2 - FILE Press F2 to enter file menu Select this option to create or delete file or folder. To access it, press ON button to turn on Juke
- 22 - 3 - TIME Press F3 to enter time and date menu. Select this option to set time and date. To access and Set Time & Date, press ON butt
- 23 - 4 - IMPORTANT : CARRYING THE JUKEBOX RECORDER The Jukebox Recorder is included with a carrying pouch. The Jukebox Recorder was designed to
- 24 - 5 - PC USB DRIVER AND MUSICMATCH™ SOFTWARE INSTALLATION Connecting Jukebox Recorder to PC & Adding MP3 Tracks to Jukebox Recorder PC US
- 25 - 6 – INSTALLATION OF THE MUSICMATCH™ SOFTWARE AND PRE-INSTALLATION OF THE USB DRIVERS FOR PC: MusicMatch™ software is included with the Jukeb
- 26 - 8 - MAC MUSICMATCH™ SOFTWARE INSTALLATION MusicMatch™ software is included with the Jukebox Recorder. Indeed, you will find many useful
- 27 - 10 - CHANGING BATTERIES Jukebox Recorder is equipped with 4 x AA NiMH Rechargeable batteries. The batteries are required to be changed on
- 28 - 11 - TROUBLE SHOOTING Problems Solutions Jukebox Recorder Hard Disk is not recognized after USB drivers are installed on PC - Make sure
- 29 - Problems Solutions Jukebox Recorder is not recognized : (Check additional USB Issues below) - Connect USB cable to Jukebox Recorder first
- 3 - Warranty and Limited Liability This product is sold with a limited warranty and specific remedies are available to the original purchaser in
- 30 - 12 - CUSTOMER SUPPORT If you need help with your Jukebox Recorder unit, please contact the place of purchase. If you need additional help
- 31 - Français - Table des matières Garantie et avertissements 32 Introduction au Jukebox Recorder 34 Fonctionnement du Jukebox Recorder 3
- 32 - Garantie et responsabilité limitée Ce produit est vendu accompagné d’une garantie limitée. En outre, une assistance technique est disponible
- 33 - Communiqué de la FCC (Haute autorité américaine de l’audiovisuel) Conformité FCC Cet équipement a été testé et prouvé conforme aux exigence
- 34 - Avis de garantie : Dans la mesure où cela est permis par la loi en vigueur, les déclarations et les garanties de non-plagiat ou autre droit
- 35 - alimentation : 100 mW Fréquence de Réponse 20 Hz – 20 KHz. Distortion Harmonique: < 0.1% Microphone Interne. Autonomie Playback : Jusqu’
- 36 - F1, F2 or F3 : ces boutons ont plusieurs fonctionnalités, selon votre choix. HAUT ou BAS : ces boutons vous permetten
- 37 - ARCHOS JUKEBOX RECORDER - Structure du Menu: Mode de Lecture Lorsqu’une chanson est en mode lecture Naviguer Mode Navigateur pendan
- 38 - Qualité Sélectionnez une qualité à l’aide de HAUT ou BAS et " >II " pour validation 7 élevé 6 5 bon 4 3
- 39 - Mode Lecture Utilisez votre mode lecture à l’aide des flèches Haut ou Bas et " >II " pour validation Normal Single Cycl
- 4 - FCC Warning Statement FCC Compliance This equipment has been tested and found to comply with the requirements for a class B digital device
- 40 - Bouton du Fichier et mode Créez un répertoire ou effacez un fichier MkDir Créez Répertoire Nouveau dossier Entrez le nom d
- 41 - 1 - MENU Appuyer sur F1 pour entrer dans menu général. Fonctionnement du Jukebox Recorder Le menu du Jukebox Recorder contient 11 foncti
- 42 - b) Changer artiste. Utilisez cette option si vous souhaitez ajouter un nouveau nom d’artiste ou bien pour renommer un artiste. Pour accéder
- 43 - c) Changer d’album. Utilisez cette option si vous souhaitez changer le nom d’un album. Pour accéder à Changer d’Album, cliquez sur le bout
- 44 - f) Qualité. Choisissez cette option pour régler la qualité de lecture de votre enregistrement en mode MP3. Pour accéder à Qualité, allumez
- 45 - 2 / SON: Il y a 7 options dans ce menu. Elles sont comme suit: a) Volume. Utilisez cette option pour régler le volume de votre Jukebox Re
- 46 - c) Les aigus. Pour accéder à la touche Aigus, allumez votre Jukebox Recorder en appuyant sur le bouton ON. Appuyez sur le bouton MENU po
- 47 - f) Basse ampli. Pour accéder à Basse Ampli, allumez votre Jukebox Recorder en appuyant sur le bouton ON. Appuyez sur le bouton MENU pou
- 48 - a) Normal. Utilisez cette option pour écouter des chansons sous format MP3 les unes après les autres. b) Single. Utilisez cette option pour
- 49 - c) Sauvegarder une Liste Musicale. Utiliser cette option pour sauvegarder vos changements sur la Liste Musicale. Entrez votre Nouvelle List
- 5 - Disclaimer of warranty : To the extent allowed by applicable law, representations and warranties of non-infringement of copyrights or other
- 50 - 6 / DISQUE DUR : Utilisez cette option pour vérifier l’espace total disponible sur le disque dur ou l’espace disponible restant sur le di
- 51 - 9 / CONTRASTE : Utilisez cette option pour régler le contraste. Pour accéder à cette option, allumez votre Jukebox Recorder en appuyant sur
- 52 - 2 - FICHIER Appuyer sur F2 pour entrer le menu fichier Sélectionnez cette option pour créer ou supprimer un fichier ou un dossier. Pou
- 53 - 3 – HEURE & DATE Appuyer sur F3 pour entrer le menu heure et date. Sélectionnez cette option pour paramétrer l’heure et la date. Pour
- 54 - 4 - IMPORTANT : TRANSPORT DU JUKEBOX RECORDER Le Jukebox Recorder est vendu dans une housse de transport. Le Jukebox Recorder a été conçu p
- 55 - 5 - INSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL MUSICMATCH™ POUR PC Connexion du Jukebox Recorder au PC et ajout de pistes MP3 au Jukebox R
- 56 - 6 – Installation du logiciel MusicMatch™ et Pré-Installation des Pilotes USB pour PC : Le logiciel MusicMatch™ est inclus dans le Jukebox
- 57 - 8 – INSTALLATION DU LOGICIEL MUSICMATCH™ POUR MAC Le logiciel MusicMatch™ est inclus dans le Jukebox Recorder. En effet, vous y trouve
- 58 - 10 – CHANGEMENT DES BATTERIES Le Jukebox Recorder est équipé de 4 batteries 4 x AA NiMH rechargeables. Ces batteries doivent être changée
- 59 - 11 - DEPANNAGE Problèmes Solutions Le Disque Dur du Jukebox n’est pas reconnu après l’installation des pilotes USB sur le PC. - Assure
- 6 - Playback autonomy: Up to 10 hours. Software scalability: Downloadable firmware updates from ARCHOS web site. Power Source: Internal Power:
- 60 - Problèmes Solutions Jukebox Recorder n’est pas détecté : (Vérifiez les autres problèmes USB ci-dessous) - Branchez d’abord le câble USB
- 61 - 12 - SUPPORT CLIENT Si vous avez besoin d’aide pour votre unité Jukebox, veuillez contacter votre revendeur. Si vous souhaitez une aide sup
- 62 - DEUTSCH - INHALTSVERZEICHNIS Garantie und Warnhinweise 63 Einführung in den Jukebox Recorder 65 Bedienung des Jukebox Recorders 66
- 63 - Garantie und beschränkte Haftung Diese Erzeugnis wird mit einer beschränkten Garantie verkauft, und für den Erstkäufer sind für den Fall, da
- 64 - FCC-Warnerklärung FCC-Genehmigung Diese Einrichtung ist getestet und für übereinstimmend mit den Anforderungen für die B-Klasse von digital
- 65 - Garantieverzicht: Entsprechend der geltenden Bestimmungen werden jedwede Garantieansprüche bezüglich der Verletzung des Copyrights oder ande
- 66 - Stromquellen: Interne Stromquelle: 4 x AA Wiederaufladbare NiMH-Batterien von ARCHOS. Externe Stromquelle: AC/DC-Adapter, ausschließlich zus
- 67 - F1, F2 oder F3: Je nach der von Ihnen aufgerufenen Funktion lassen sich über diese Tasten verschiedene Bedienungsbefe
- 68 - ARCHOS JUKEBOX RECORDER MENÜAUFBAU: Abspielmodus Beim Abspielen eines Musikstückes Browsen Browsermodus während der Spielzeit – drücken S
- 69 - Qualität Wählen Sie die Qualität mit Up oder Down und bestätigen Sie mit “>II” 7 hoch 6 5 gut 4 3 2 1 Samplingstufe Einstellen d
- 7 - F1, F2 or F3 : these buttons perform several operations , dependant upon the function you are in. UP or DOWN : these b
- 70 - Abspielmodus Wählen Sie Ihren Abspielmodus mit Up oder Down und bestätigen Sie mit “>II” Normal Single Alles wiederholen Sh
- 71 - Kontrast Kontrast einstellen Kein Untermenü, direkte Einstellung Zeiteinstellung OFF Zeit einstellen Kein Untermenü, direkte Einstellung
- 72 - 1 - MENÜ Drücken Sie F1, um in das allgemeine Menü zu gelangen. Jukebox Recorder Bedienungsarten Im Menü des Jukebox Recorder gibt es 11
- 73 - b) Ändern des Interpretennamens. Verwenden Sie diese Option, um einen neuen Interpretennamen hinzuzufügen oder den Interpretennamen zu ände
- 74 - c) Wechseln des Albums. Verwenden Sie diese Option, um den Namen des Albums zu ändern. Um in die Album-Wechseln-Option zu gelangen, klicken
- 75 - f) Qualität. Mit dieser Option können Sie die Qualität Ihrer MP3-Aufnahme einstellen. Um zu dieser Option zu gelangen, schalten Sie Ihren J
- 76 - b) Bass. Um zur Bass-Option zu gelangen, schalten Sie Ihren Jukebox Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, u
- 77 - f) Bass Boost. Um die Bass-Boost-Option zu verwenden, schalten Sie den Jukebox Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Me
- 78 - 4/ PLAYLISTE: Sie können im Playlist-Menü zwischen 4 Arten von Playlisten wählen. Um diese zu betätigen, schalten Sie Ihren Jukebox Recorde
- 79 - 5/ SPRACHE: Zur Verwaltung Ihrer HD-MP3-Recorder-Dateien können Sie zwischen 5 verschiedenen Sprachen wählen. Um in das Sprachmenü zu gelan
- 8 - ARCHOS Jukebox Recorder Menu Structure: Playing Mode When song is playing Browse Browse mode during playing - use ">II" to pl
- 80 - 7/ DIAGNOSEN: Mit dieser Option können Sie den Status der Festplatte überprüfen. Schalten Sie dazu Ihren HD-MP3-Recorder ein und drücken S
- 81 - 2 - DATEI Drücken Sie F2, um in das Dateienmenü zu gelangen. Wählen Sie diese Option, um Dateien und Ordner zu erstellen oder zu löschen.
- 82 - 3 - ZEITEINSTELLUNG Drücken Sie F3, um in das Datums- und Zeiteinstellungsmenü zu gelangen. Diese Option erlaubt Ihnen die Einstellung de
- 83 - 4 - WICHTIG: TRAGEN DES JUKEBOX RECORDERS Der Jukebox Recorder ist mit einem Trageetui ausgestattet. Obwohl der Jukebox Recorder Erschütte
- 84 - 5 - INSTALLIERUNG DES PC USB-TREIBERS UND DER MUSICMATCH™-SOFTWARE Verbinden des Jukebox Recorders mit dem PC und laden von MP3-Stücken auf
- 85 - 6 - INSTALLIERUNG DER MUSICMATCH™-SOFTWARE UND VORINSTALLATION DES USB-TREIBERS FÜR PC: Die MusicMatch™-Software ist bereits im Jukebox Rec
- 86 - 8 - INSTALLIERUNG DER MUSICMATCH™-SOFTWARE FÜR MAC Die MusicMatch™-Software ist im Jukebox Recorder enthalten. Sie stellt Ihnen eine Vielz
- 87 - 10 - WECHSELN DER BATTERIEN Der Jukebox Recorder ist mit 4 AA NiMH wiederaufladbaren Batterien ausgestattet. Dei Batterien sollten nur dan
- 88 - 11 - PROBLEMBEHEBUNG Probleme Lösungen Die Festplatte des Jukebox Recorder wird nach der Installierung der USB-Treiber auf dem PC nicht e
- 89 - Probleme Lösungen Der Jukebox Recorder wird nicht erkannt: (siehe auch zusätzliche USB-Anmerkungen unten) - Verbinden sie das USB-Kabel zu
- 9 - Quality Select a quality with Up or Down and " >II " for validation 7 high 6 5 good 4 3 2 1 Sampling Rate Samp
- 90 - 12 - Kundendienst Wenn Sie Hilfe für Ihre Jukebox-Einheit brauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benöt
- 91 - Español - Índice Garantía y advertencias 92 Introducción a Jukebox Recorder 94 Funcionamiento de Jukebox Recorder 95 Estructura de menú
- 92 - Garantía y limitación de responsabilidad Este producto se vende con una garantía limitada, en caso de que el producto no cumpla con las lim
- 93 - Advertencias de la FCC Conformidad con las normativas de FCC Este equipo ha sido probado y cumple con las normas para aparatos digitales d
- 94 - Declaración de limitación de garantía: Quedan excluidas de acuerdo con la ley aplicable las declaraciones y garantías de no violación de co
- 95 - Frecuencia de respuesta 20 Hz – 20 KHz. Distorsión armónica: < 0,1% micrófono interno. Autonomía de reproducción: hasta 10 horas. Escal
- 96 - F1, F2 o F3: estos botones ejecutan varias operaciones según la función en la que se encuentre. ARRIBA o ABAJO: estos
- 97 - Estructura de menús de ARCHOS Jukebox Recorder: Modo Reproducción Cuando suena una canción Examinar Modo Examinar durante la reproducción
- 98 - Calidad Seleccione la calidad con Arriba o Abajo y confirme con " >II " 7 alta 6 5 buena 4 3 2 1 Velocidad de muestr
- 99 - Modo de reproducción Seleccione el modo de reproducción con Arriba o Abajo y confirme con " >II " Normal Única Repetir tod
Comments to this Manuals